cursor的环境模式:Worktree

选择 Worktree 模式后,Cursor 会自动利用 Git worktree 为每个 Parallel Agent(并行代理)创建一个独立的隔离工作目录和分支。这允许多个 Agent 同时运行而不互相冲突,非常适合实验不同实现方案、拆分复杂任务或运行相同 prompt 在多个模型上。

上手操作步骤

  1. 启动 Parallel Agents

    • 在 Agent 或 Composer 界面中,输入你的任务 prompt。

    • 点击启动多个代理(例如 4x 或 8x 并行,通常有按钮如 “Run 4 agents” 或类似)。

    • 选择 Worktree 作为运行环境(如果你已经在下拉菜单中选了,它会默认使用)。

    • Cursor 会自动:

      • 为每个 Agent 创建一个新分支(通常命名如 agent-1、agent-2 等)。

      • 在项目同级目录(sibling folder,如 ../your-project-agent-1)创建对应的 worktree 目录。

      • 在每个隔离的 worktree 中独立运行 Agent。

  2. 监控和交互

    • Cursor 主界面会显示多个 Agent 的进度(并行运行,每个有自己的聊天/执行流)。

    • 你可以切换 tab 查看每个 Agent 的输出、diff 或日志。

    • Agent 完成后,每个 worktree 会生成独立的更改(commits 或 unstaged changes)。

  3. 应用更改

    • 查看每个 Agent 的结果(通常有聚合 diff 视图)。

    • 选择你喜欢的方案:点击 Apply 或类似按钮,将该 worktree 的更改合并到你的主分支/当前工作区。

    • 或者手动:切换到主目录,使用 git merge <branch-name> 合并对应分支。

    • 应用后,Cursor 会自动清理临时 worktree(或你可以手动删除)。

  4. 自定义(可选)

    • 在项目根目录创建 .cursor/worktrees.json 文件,可以配置 worktree 的路径、分支命名等(参考官方文档或社区示例)。

    • 如果想手动管理:用终端命令 git worktree list 查看所有 worktree,git worktree remove <path> 删除。

需要注意的事项

  • 项目必须是 Git 仓库:Worktree 依赖 Git 初始化(git init)。如果不是,Cursor 可能会提示或 fallback 到其他模式。

  • 磁盘空间和性能:Worktree 共享 Git 对象(比完整 clone 省空间),但多个并行 Agent 会占用更多 CPU/内存。建议从 2-4 个开始测试,不要一下开 8 个。

  • 分支管理:每个 Agent 创建新分支,保持主分支干净。完成后及时合并或删除分支,避免分支堆积。

  • 冲突处理:虽然隔离了,但最终合并到主分支时可能有冲突。总是仔细 review diff,手动解决。

  • Sandbox 和权限:默认开启 sandbox,Agent 修改文件时可能需要确认(尤其在 worktree 中)。保持开启以防意外大范围修改。

  • 清理:任务结束后,用 git worktree prune 清理无效元数据,或手动删除 sibling 目录。不要让 worktree 无限积累。

  • 最佳实践

    • 用于探索多种方案(同一个 prompt 跑多个 Agent,选择最佳)。

    • 或拆分任务(手动为每个 Agent 分配子任务)。

    • 结合规则文件(如 .cursor/rules)指导 Agent 行为。

    • 如果任务简单,单 Agent + Local 模式更快;Worktree 适合复杂/并行场景。

这个模式是 Cursor 2.0+ 的核心并行功能,极大提升效率。第一次用时从简单任务练手,熟悉后会成为日常 workflow。如果你遇到具体问题(如 apply 按钮不见),检查 Cursor 版本更新或查看官方 changelog。

Read more

如何找到、训练、养成英文独特的韵律感呢?

🎧 方法核心:模仿“音乐”,不是模仿“单词” ① 不看字幕,先听节奏 选一小段(10–15 秒): * 美剧 * 播客 * 演讲 先不管意思,只听: * 哪些地方重? * 哪些地方快? * 哪些地方拖长? ② 跟读时“夸张重音” 刚开始一定要夸张: * 重的地方用力 * 弱的地方糊过去 宁愿像“表演”,也不要像“念书”。 ③ 用“哼”的方式练 一个秘密方法: 把句子当旋律 先用 “da da DA da da DA” 哼出来 再把词塞进去 这是训练韵律感最直接的方式。

By SHI XIAOLONG

英文独特的韵律感

很多中国人英语“听得懂、单词会、语法也对”,但一开口就不像英语,问题几乎都不在音标,而在你说的这个——韵律感(rhythm & melody)。 一、为什么英语有“音乐感”,而中文人普遍缺? 1️⃣ 英语是重音节奏语言(stress-timed) 英语的节奏不是“一个字一个字平均念”,而是: 重音像鼓点,不重音的部分被压缩、弱化、连过去 例如一句话里: * 只有少数词被“敲响” * 其余词快速滑过、模糊处理 你听母语者说话,会感觉: 哒 —— 哒 —— 哒 中间的东西像流水一样带过去 2️⃣ 中文是音节节奏语言(syllable-timed) 中文更接近: 每个字时长差不多 所以中国人说英语时容易变成: I / WANT / TO / GO / TO / THE / STORE (每个词都一样重)

By SHI XIAOLONG

英文中的韵律感怎么来?

你的英文听起来“平坦”、缺乏抑扬顿挫(intonation)和节奏感(rhythm),这是很多非母语者(尤其是中文母语者)常见的痛点。因为中文是声调语言(tone language),我们习惯用声调变化来表达意思,而英语是重音语言(stress-timed language),主要靠重音、音长、音高变化和停顿来制造韵律。结果就是:我们说英文时常常每个单词用力平均、音高几乎不变,听起来像“平铺直叙”,甚至有点“吐字不清”。 下面我用抑扬顿挫的方式,给你讲清楚原因、感觉对比,以及怎么一步步改进。 1. 先听听什么是“有韵律”的英文 vs “平坦”的英文 想象两句话: 平坦版(常见的中国式英文): * I went to the store and bought some apples and

By SHI XIAOLONG

为何东南亚购买的香蕉很容易出现蛆啊,几乎每次买都会有

你在中国买的香蕉(主要是进口的东南亚货)很少有蛆,主要因为那些是出口级香蕉,而你在东南亚当地买的,多是本地市场销售的香蕉,两者在种植、采摘、处理和销售环节有很大区别,导致虫害问题差异明显。 为什么当地买的更容易有蛆? 1. 果蝇是东南亚本土害虫: * 东南亚(菲律宾、泰国、越南、印尼、马来西亚等)是东方果蝇(Bactrocera dorsalis)和香蕉果蝇等的主要原产地。这些果蝇全年活跃,气候高温潮湿,非常适合它们繁殖。 * 雌蝇会在香蕉皮上(尤其是轻微损伤或成熟果)产卵,卵孵化成白色小蛆,在果肉里取食。 2. 本地香蕉 vs 出口香蕉的防控差异: * 出口香蕉(卖到中国、日本、欧美等的):大公司(如都乐、佳农)经营的大型种植园,标准严格。 * 使用果实套袋(塑料袋或纸袋保护整串香蕉,防止果蝇接触)。 * 严格监测和喷洒农药、生物防控。 * 青绿未成熟时采摘(

By SHI XIAOLONG