区域发展不平衡的根本原因

区域发展不平衡的根本原因:

主流文化价值观的差异,这就是根本原因;

不同区域都有各自特色的主流文化价值观,并且成为他们的骄傲和坚定的信念;他们坚信自己的是最正确的,最贴合整理的,即使有更为合理的价值观,他们也视为傻逼;

价值观引导了他们对于学识的看法,引导他们的追去知识的方向,引导了他们的行为;

比如让非洲诞生一个现代化企业,最容易的方式是:一个非洲人在最先进的国家接受过价值观,文化,知识教育的熏陶,然后回国创业;或是这片土地被殖民,或是外国投资者进入,领导人是外国人;

相对于非洲现有文化和主流价值观,这个现代化企业的老板一定是个与其格格不入,是一个另类奇葩的人;

而如果让非洲土生土长诞生出这么一个不符合社会主流形态的另类怪人,是不符合自然规律的小概率事件;

落后地区坚信的东西是错的,而他们却把正确的东西看成是荒谬的,他们不追求真理,却追求他们眼里认为的“价值”;

本质原因还是方向错了;

绝对社会发育形态的,就是社会主流价值观,和其他任何因素都没有关系;

我不认为,任何一个种族他们在基因上就比别人低人一等或是高人一等,绝对不存在;

我也不认为,基础差事制约发展的原因;

从历史来看,人类具备极其伟大的创造力,只要给他们一个正确的指引,就算最为贫瘠的地方,30–50年就足以成为最为发达的地方;

故发达地区有着最为贴近真理的价值观,而落后地区价值观往往腐朽,荒谬;

Read more

相关系数异常告警系统 - 滚动窗口Beta增强

一、核心概念 1.1 什么是滚动窗口Beta? 滚动窗口Beta(Rolling Window Beta) 是一种动态计算Beta系数的方法,通过在时间序列上滑动固定大小的窗口,计算每个时间点的Beta值,从而捕捉Beta系数随时间的变化趋势。 核心思想: 静态Beta: [========全部数据========] → 单一β值 滚动Beta: [窗口1] → β₁ [窗口2] → β₂ [窗口3] → β₃ ... → ... 1.2 为什么需要滚动窗口Beta? 问题:静态Beta的局限性 当前方案计算的是静态Beta,使用全部历史数据得到单一β值: # 当前方案 beta = Cov(全部ALT收益, 全部BTC收益) / Var(全部BTC收益) # 结果: β = 1.25 (一个固定值) 但现实中,Beta系数会随时间

By SHI XIAOLONG

皮尔逊相关系数异常值影响

一、执行摘要 1.1 问题概述 在加密货币市场的相关性分析中,皮尔逊相关系数(Pearson Correlation Coefficient)作为衡量两个资产收益率线性相关性的核心指标,对异常极端值高度敏感。当市场出现闪崩、闪涨、交易所故障或数据错误等异常情况时,这些极端值会显著扭曲相关系数的计算结果,导致: * ❌ 相关性被低估:当只有一个序列出现异常值时 * ❌ 相关性被高估:当两个序列同时出现异常值且方向一致时 * ❌ 分析结果不可靠:基于失真的相关系数做出的决策存在风险 1.2 核心发现 1. 异常值影响显著:单个异常值可能导致相关系数变化超过 50% 2. 加密货币市场异常值频繁:闪崩、闪涨、流动性枯竭等事件常见 3. 当前系统缺乏保护:hyperliquid_analyzer.py 中未实现异常值处理机制 4. 解决方案成熟:Winsorization 方法可以有效缓解此问题 1.3 建议措施 * ✅ 立即实施 Winsorization

By SHI XIAOLONG

如何找到、训练、养成英文独特的韵律感呢?

🎧 方法核心:模仿“音乐”,不是模仿“单词” ① 不看字幕,先听节奏 选一小段(10–15 秒): * 美剧 * 播客 * 演讲 先不管意思,只听: * 哪些地方重? * 哪些地方快? * 哪些地方拖长? ② 跟读时“夸张重音” 刚开始一定要夸张: * 重的地方用力 * 弱的地方糊过去 宁愿像“表演”,也不要像“念书”。 ③ 用“哼”的方式练 一个秘密方法: 把句子当旋律 先用 “da da DA da da DA” 哼出来 再把词塞进去 这是训练韵律感最直接的方式。

By SHI XIAOLONG

英文独特的韵律感

很多中国人英语“听得懂、单词会、语法也对”,但一开口就不像英语,问题几乎都不在音标,而在你说的这个——韵律感(rhythm & melody)。 一、为什么英语有“音乐感”,而中文人普遍缺? 1️⃣ 英语是重音节奏语言(stress-timed) 英语的节奏不是“一个字一个字平均念”,而是: 重音像鼓点,不重音的部分被压缩、弱化、连过去 例如一句话里: * 只有少数词被“敲响” * 其余词快速滑过、模糊处理 你听母语者说话,会感觉: 哒 —— 哒 —— 哒 中间的东西像流水一样带过去 2️⃣ 中文是音节节奏语言(syllable-timed) 中文更接近: 每个字时长差不多 所以中国人说英语时容易变成: I / WANT / TO / GO / TO / THE / STORE (每个词都一样重)

By SHI XIAOLONG