社会抽象层面的经济增速是如何影响城市具体层面的表现的

最为直观的就是市容市貌


发展速度决定迭代速度,增速快,则迭代快,增速慢则迭代慢;

这种迭代体现在放放面面,普通道路、交通(高速路、铁路)、卫生、建筑物质量、汽车的新旧程度….几乎渗透体现一个社会市容市貌的方方面面;

若是增速放缓,那么道路是破的,交通是乱的,高速路和铁路是糟糕的,卫生是差的、建筑物是破破旧旧烂烂的,汽车是用了几十年的古董车….

增速快,城市一天一个样,每天都是新感觉,天天搞建设,这其中就包括基建,而增速慢,这些东西都是几十年不变的;

中国从2000年开始到今天高速铁路规模成长巨大,放到全世界无论是总体的总量还是增速都是无可比拟的,这依赖于过去30年改革开放后经济的快速增长;

整个中国的绝大部分区域在这个进程中都是一天一个样,几年就是一个翻天覆地的大变化;

在城市层面,上海、澳门、广州、以及众多北方城市,由于近些年的经济增速放缓,导致整体的市容市貌迭代速度缓慢,过缓的迭代速度就导致了一切都显得那么破旧,这一点也体现在美国的锈带和欧洲的众多城市;

经济增速就像一个有力的波涛,强有力的推动着一个社会的一切进行快速迭代,这真的是一股复杂的力量,缘自何方?又是如何将这股力量作用到社会的方方面面的?

而中国经济如今增速放缓,未来会不会像世界的其他地区一样,迭代速度在未来几十年都会及其缓慢,随着岁月的侵蚀,一切都将变得破旧;

我觉得这是一定的,在2000年以前的马来西亚经济实力,整体社会发育水平远超中国,但是后来经济增速放缓,如今破车满大街;估计这个景象放在1990年的马来西亚人面前是绝对不会相信的;

Read more

相关系数异常告警系统 - 滚动窗口Beta增强

一、核心概念 1.1 什么是滚动窗口Beta? 滚动窗口Beta(Rolling Window Beta) 是一种动态计算Beta系数的方法,通过在时间序列上滑动固定大小的窗口,计算每个时间点的Beta值,从而捕捉Beta系数随时间的变化趋势。 核心思想: 静态Beta: [========全部数据========] → 单一β值 滚动Beta: [窗口1] → β₁ [窗口2] → β₂ [窗口3] → β₃ ... → ... 1.2 为什么需要滚动窗口Beta? 问题:静态Beta的局限性 当前方案计算的是静态Beta,使用全部历史数据得到单一β值: # 当前方案 beta = Cov(全部ALT收益, 全部BTC收益) / Var(全部BTC收益) # 结果: β = 1.25 (一个固定值) 但现实中,Beta系数会随时间

By SHI XIAOLONG

皮尔逊相关系数异常值影响

一、执行摘要 1.1 问题概述 在加密货币市场的相关性分析中,皮尔逊相关系数(Pearson Correlation Coefficient)作为衡量两个资产收益率线性相关性的核心指标,对异常极端值高度敏感。当市场出现闪崩、闪涨、交易所故障或数据错误等异常情况时,这些极端值会显著扭曲相关系数的计算结果,导致: * ❌ 相关性被低估:当只有一个序列出现异常值时 * ❌ 相关性被高估:当两个序列同时出现异常值且方向一致时 * ❌ 分析结果不可靠:基于失真的相关系数做出的决策存在风险 1.2 核心发现 1. 异常值影响显著:单个异常值可能导致相关系数变化超过 50% 2. 加密货币市场异常值频繁:闪崩、闪涨、流动性枯竭等事件常见 3. 当前系统缺乏保护:hyperliquid_analyzer.py 中未实现异常值处理机制 4. 解决方案成熟:Winsorization 方法可以有效缓解此问题 1.3 建议措施 * ✅ 立即实施 Winsorization

By SHI XIAOLONG

如何找到、训练、养成英文独特的韵律感呢?

🎧 方法核心:模仿“音乐”,不是模仿“单词” ① 不看字幕,先听节奏 选一小段(10–15 秒): * 美剧 * 播客 * 演讲 先不管意思,只听: * 哪些地方重? * 哪些地方快? * 哪些地方拖长? ② 跟读时“夸张重音” 刚开始一定要夸张: * 重的地方用力 * 弱的地方糊过去 宁愿像“表演”,也不要像“念书”。 ③ 用“哼”的方式练 一个秘密方法: 把句子当旋律 先用 “da da DA da da DA” 哼出来 再把词塞进去 这是训练韵律感最直接的方式。

By SHI XIAOLONG

英文独特的韵律感

很多中国人英语“听得懂、单词会、语法也对”,但一开口就不像英语,问题几乎都不在音标,而在你说的这个——韵律感(rhythm & melody)。 一、为什么英语有“音乐感”,而中文人普遍缺? 1️⃣ 英语是重音节奏语言(stress-timed) 英语的节奏不是“一个字一个字平均念”,而是: 重音像鼓点,不重音的部分被压缩、弱化、连过去 例如一句话里: * 只有少数词被“敲响” * 其余词快速滑过、模糊处理 你听母语者说话,会感觉: 哒 —— 哒 —— 哒 中间的东西像流水一样带过去 2️⃣ 中文是音节节奏语言(syllable-timed) 中文更接近: 每个字时长差不多 所以中国人说英语时容易变成: I / WANT / TO / GO / TO / THE / STORE (每个词都一样重)

By SHI XIAOLONG