Hyperbolic 介绍

Hyperbolic 介绍

Hyperbolic(全称 Hyperbolic Labs)是一个专注于去中心化AI计算基础设施的平台,成立于2022年,由数学和AI研究者Jasper Zhang(数学奥林匹克奖得主、UC Berkeley博士)和Yuchen Jin共同创办。公司总部位于旧金山,致力于通过聚合全球闲置GPU资源,提供低成本、高性能的AI推理(Inference)和GPU租赁服务,从而民主化AI计算,让中小开发者、研究者和初创公司也能负担得起顶级计算资源。

核心产品与服务

  • Serverless Inference(无服务器推理):按需访问最新开源大模型(如Llama 3.1 405B、Meta Llama系列等),API完全兼容OpenAI格式,只需更换base_url和API key即可切换。支持低延迟、高吞吐推理,按毫秒/秒计费,成本远低于传统云提供商(可低至75%)。
  • GPU Marketplace(GPU市场):全球去中心化GPU租赁平台,聚合数据中心、矿场和个人闲置GPU。支持按小时/按需租赁,支持信用卡或加密货币(USDC、USDT等)支付。适用于训练、微调、24/7生产推理等场景。
  • 专用模型托管:高吞吐量私有端点,支持自定义权重部署。
  • 技术亮点
    • Hyper-dOS:去中心化操作系统,智能调度异构GPU(支持NVIDIA、AMD等多种)。
    • Proof of Sampling (PoSP):与UC Berkeley和Columbia大学合作开发的验证协议,确保去中心化推理的可验证性和安全性,比zkML更高效实用。
    • 支持隐私计算、零数据保留。

与区块链/AI代理的深度整合

Hyperbolic是x402协议的最早和最活跃集成者之一(2025年5月上线集成):

  • 支持通过x402实现HTTP原生微支付,AI代理(Agent)无需API key,只用钱包即可自主支付USDC等稳定币,按次/按毫秒计费访问推理服务。
  • 这使得机器对机器(M2M)支付无缝,实现AI代理自主“购买”计算资源。
  • 已开源GitHub仓库(HyperbolicLabs/hyperbolic-x402),提供示例代码,一行集成。
  • 典型用例:AI代理在Hyperbolic上运行推理,自付费用,形成闭环自治。

融资与生态

  • 融资:2024年种子轮700万美元(Polychain Capital、Lightspeed领投);2024年底A轮1200万美元(Polychain、Variant领投)。
  • 用户:服务超过20万工程师和研究者,包括Stanford、NYU、Hugging Face、Quora等顶级机构和公司。
  • 合作伙伴:NEAR AI、Virtuals Protocol、EigenLayer等,支持Web3 AI代理生态。
  • 未来计划:推出自家区块链和原生代币,进一步去中心化。

Hyperbolic被视为AI计算的“开源云”,填补了GPU短缺痛点,尤其在AI代理经济兴起背景下,与x402结合后,成为按次付费GPU推理的领先提供商。如果你想上手,官网 hyperbolic.aihyperbolic.xyz 有仪表盘和文档,注册后即可获取API key开始测试。

Read more

如何找到、训练、养成英文独特的韵律感呢?

🎧 方法核心:模仿“音乐”,不是模仿“单词” ① 不看字幕,先听节奏 选一小段(10–15 秒): * 美剧 * 播客 * 演讲 先不管意思,只听: * 哪些地方重? * 哪些地方快? * 哪些地方拖长? ② 跟读时“夸张重音” 刚开始一定要夸张: * 重的地方用力 * 弱的地方糊过去 宁愿像“表演”,也不要像“念书”。 ③ 用“哼”的方式练 一个秘密方法: 把句子当旋律 先用 “da da DA da da DA” 哼出来 再把词塞进去 这是训练韵律感最直接的方式。

By SHI XIAOLONG

英文独特的韵律感

很多中国人英语“听得懂、单词会、语法也对”,但一开口就不像英语,问题几乎都不在音标,而在你说的这个——韵律感(rhythm & melody)。 一、为什么英语有“音乐感”,而中文人普遍缺? 1️⃣ 英语是重音节奏语言(stress-timed) 英语的节奏不是“一个字一个字平均念”,而是: 重音像鼓点,不重音的部分被压缩、弱化、连过去 例如一句话里: * 只有少数词被“敲响” * 其余词快速滑过、模糊处理 你听母语者说话,会感觉: 哒 —— 哒 —— 哒 中间的东西像流水一样带过去 2️⃣ 中文是音节节奏语言(syllable-timed) 中文更接近: 每个字时长差不多 所以中国人说英语时容易变成: I / WANT / TO / GO / TO / THE / STORE (每个词都一样重)

By SHI XIAOLONG

英文中的韵律感怎么来?

你的英文听起来“平坦”、缺乏抑扬顿挫(intonation)和节奏感(rhythm),这是很多非母语者(尤其是中文母语者)常见的痛点。因为中文是声调语言(tone language),我们习惯用声调变化来表达意思,而英语是重音语言(stress-timed language),主要靠重音、音长、音高变化和停顿来制造韵律。结果就是:我们说英文时常常每个单词用力平均、音高几乎不变,听起来像“平铺直叙”,甚至有点“吐字不清”。 下面我用抑扬顿挫的方式,给你讲清楚原因、感觉对比,以及怎么一步步改进。 1. 先听听什么是“有韵律”的英文 vs “平坦”的英文 想象两句话: 平坦版(常见的中国式英文): * I went to the store and bought some apples and

By SHI XIAOLONG

为何东南亚购买的香蕉很容易出现蛆啊,几乎每次买都会有

你在中国买的香蕉(主要是进口的东南亚货)很少有蛆,主要因为那些是出口级香蕉,而你在东南亚当地买的,多是本地市场销售的香蕉,两者在种植、采摘、处理和销售环节有很大区别,导致虫害问题差异明显。 为什么当地买的更容易有蛆? 1. 果蝇是东南亚本土害虫: * 东南亚(菲律宾、泰国、越南、印尼、马来西亚等)是东方果蝇(Bactrocera dorsalis)和香蕉果蝇等的主要原产地。这些果蝇全年活跃,气候高温潮湿,非常适合它们繁殖。 * 雌蝇会在香蕉皮上(尤其是轻微损伤或成熟果)产卵,卵孵化成白色小蛆,在果肉里取食。 2. 本地香蕉 vs 出口香蕉的防控差异: * 出口香蕉(卖到中国、日本、欧美等的):大公司(如都乐、佳农)经营的大型种植园,标准严格。 * 使用果实套袋(塑料袋或纸袋保护整串香蕉,防止果蝇接触)。 * 严格监测和喷洒农药、生物防控。 * 青绿未成熟时采摘(

By SHI XIAOLONG